Корзина
0
Корзина
0
Добавьте в корзину товаров ещё на 900 гривен, чтобы БЕСПЛАТНО получить товар по Украине до отделения Новой почты.

Ваша корзина пустая

Меню

Как я изучаю языки. Заметки полиглота

390 грн
390 грн
351 грн
Старая цена: 390 грн
Экономия: 39 грн
Доступно: 2
351 грн
Старая цена: 390 грн
Экономия: 39 грн
Доступно: 2


Описание

Эта книга — живое и непосредственное изложение взгляда полиглота и одного из первых синхронных переводчиков в мире на разные языковые системы.



В основе этой книги — собственный опыт изучения 16 языков и работы переводчиком.



Като Ломб убеждена, что нет людей, неспособных к языкам. Важно намерение, любопытство и регулярные занятия, а также следование общим принципам «полного погружения в язык»: освоение грамматики параллельно с чтением оригинальных текстов, заучивание целиком устойчивых словосочетаний и распространенных фраз — обязательно в контексте.



В книге хорошо сформулированы эти и другие принципы, которые могут служить дополнением к любой другой методике изучения языков. Но все-таки она не про методику, в ней даже нет никакой методической структуры и заданий — она про интерес, вдохновение, любовь. Любовь к лингвистике.



Для кого эта книга
Это книга для переводчиков, преподавателей, для всех, кто изучает иностранные языки, а также для тех, кому интересна лингвистика.



Цитаты из книги


Так может каждый
Нужны ли особые способности, чтобы овладеть таким количеством языков? Нет. Результат всякой человеческой деятельности, за исключением искусства, зависит от степени интереса и количества энергии, затраченной на реализацию этого интереса. Этот вывод я сделала, опираясь на свой 40-летний опыт.



Полиглот
Начало Мне было года четыре, когда я домашних удивила заявлением, что знаю немецкий. Никакая это не ерунда. Ведь лампа — это die Lampe, стул — это der Stuhl. Если бы мои родители были знакомы с языковой методикой, они б сказали, что «бедный ребенок пал жертвой негативных зеркальных явлений».



Что учить сначала
Если кто-то хочет научиться иностранному произношению по-настоящему, то ему нужно прилежно заниматься «сольфеджио», постоянно тренировать неизвестные родному языку звуки и звукосочетания. «Какие? Ведь их так много!» В первую очередь те, неправильная артикуляция которых изменяет смысл слова.



Мэртвиэ души
Я едва дождалась разговора с первым советским человеком. И как только случай представился, не преминула вставить, что читала «Мертвые души». И не поняла, почему советский офицер так вежливо кивает. Только потом сообразила, что по-русски это звучит Mjortvijedusi, а не «Мэртвиэ», как я произнесла.



Лингвистический юмор
Для выражения возможности, зависящей от разрешения, в английском есть глагол may. Это он подсказал остроумному Бернарду Шоу ответ на просьбу посредственного переводчика разрешить ему взяться за перевод одной из пьес великого драматурга: «You may, but you can’t» — «можете, но вы на это неспособны».



Как я учу языки
Сначала слова я не учу, только рассматриваю их: считаю буквы и звуки, измеряю их длину, как если бы речь шла о кроссворде. Пока я разбираюсь с правилами чтения, словарь открывает мне и другие «секреты» языка: начинаю подмечать, как образуются от одного корня различные части речи.


От автора


Если речь заходит о моих языковых познаниях, мне всегда задают три вопроса, причем всегда одни и те же. Ну а я, естественно, даю одни и те же ответы. И эту книжку я написала для того, чтобы все мы, кого интересует данная тема, могли сообща ответить на эти вопросы.



Вопрос первый: можно ли знать шестнадцать языков?

Ответ: нет, нельзя. По крайней мере нельзя их знать на одинаковом уровне. Родной язык у меня только один — венгерский. Но пять языков живет во мне одновременно: русский, английский, французский, немецкий и венгерский. Работая с этими языками, я перевожу с одного на другой в любом сочетании и в перевод «включаюсь» мгновенно. Прежде чем приступить к работе, связанной с применением итальянского, испанского, японского, китайского или польского языка, я, чтобы освежить знания, обычно трачу полдня, просматривая свои записи. С остальными шестью языками я работаю только как переводчик художественной и специальной литературы, то есть имею здесь лишь пассивную практику.



Вопрос второй: почему вы не занимаетесь преподаванием языков?

Ответ: я не специалист в этой области. Чтобы обучать (подчеркиваю: обучать, а не изучать), недостаточно знать много языков. На вопрос анкеты о профессии я бы в шутку ответила: изучаю языки. Обучение — профессия совершенно иная. Наверняка найдется много таких людей, которые перенесли ту или иную хирургическую операцию. И все же я ни за что не дала бы им в руки скальпель (и, думаю, никто бы не дал), чтобы они, опираясь на свой, возможно немалый, опыт, сами бы проделали операцию.



Вопрос третий: нужны ли особые способности, чтобы овладеть таким количеством языков?

Ответ: нет, не нужны. Думаю, что результат, эффективность всякой человеческой деятельности, за исключением искусства, зависят от степени интереса и количества энергии, затраченной на реализацию этого интереса. Люди, которые любят слово как таковое и которых занимает, при помощи каких словесных средств можно красиво и своеобразно передать чужие и выразить свои мысли, обязательно достигнут желаемого. Этот вывод я сделала, опираясь на свой действительно большой опыт работы с языками и общение с людьми, — опыт, накопленный почти за сорок лет. О своих наблюдениях я и хотела бы рассказать в этой книге.

Как я изучаю языки. Заметки полиглота

Артикул : 73659
Издательство : Манн, Иванов И Фербер
Автор : Като Ломб
Язык : Русский
ISBN13 : 978-5-00100-693-0
Формат : 60*90/16
EAN13 : 9785001006930
Страниц : 240
Год издания : 2017
Тип переплета : Твердый
351 грн
Старая цена: 390 грн
Экономия: 39 грн
Состояние: Уценка 10%

Описание

Эта книга — живое и непосредственное изложение взгляда полиглота и одного из первых синхронных переводчиков в мире на разные языковые системы.



В основе этой книги — собственный опыт изучения 16 языков и работы переводчиком.



Като Ломб убеждена, что нет людей, неспособных к языкам. Важно намерение, любопытство и регулярные занятия, а также следование общим принципам «полного погружения в язык»: освоение грамматики параллельно с чтением оригинальных текстов, заучивание целиком устойчивых словосочетаний и распространенных фраз — обязательно в контексте.



В книге хорошо сформулированы эти и другие принципы, которые могут служить дополнением к любой другой методике изучения языков. Но все-таки она не про методику, в ней даже нет никакой методической структуры и заданий — она про интерес, вдохновение, любовь. Любовь к лингвистике.



Для кого эта книга
Это книга для переводчиков, преподавателей, для всех, кто изучает иностранные языки, а также для тех, кому интересна лингвистика.



Цитаты из книги


Так может каждый
Нужны ли особые способности, чтобы овладеть таким количеством языков? Нет. Результат всякой человеческой деятельности, за исключением искусства, зависит от степени интереса и количества энергии, затраченной на реализацию этого интереса. Этот вывод я сделала, опираясь на свой 40-летний опыт.



Полиглот
Начало Мне было года четыре, когда я домашних удивила заявлением, что знаю немецкий. Никакая это не ерунда. Ведь лампа — это die Lampe, стул — это der Stuhl. Если бы мои родители были знакомы с языковой методикой, они б сказали, что «бедный ребенок пал жертвой негативных зеркальных явлений».



Что учить сначала
Если кто-то хочет научиться иностранному произношению по-настоящему, то ему нужно прилежно заниматься «сольфеджио», постоянно тренировать неизвестные родному языку звуки и звукосочетания. «Какие? Ведь их так много!» В первую очередь те, неправильная артикуляция которых изменяет смысл слова.



Мэртвиэ души
Я едва дождалась разговора с первым советским человеком. И как только случай представился, не преминула вставить, что читала «Мертвые души». И не поняла, почему советский офицер так вежливо кивает. Только потом сообразила, что по-русски это звучит Mjortvijedusi, а не «Мэртвиэ», как я произнесла.



Лингвистический юмор
Для выражения возможности, зависящей от разрешения, в английском есть глагол may. Это он подсказал остроумному Бернарду Шоу ответ на просьбу посредственного переводчика разрешить ему взяться за перевод одной из пьес великого драматурга: «You may, but you can’t» — «можете, но вы на это неспособны».



Как я учу языки
Сначала слова я не учу, только рассматриваю их: считаю буквы и звуки, измеряю их длину, как если бы речь шла о кроссворде. Пока я разбираюсь с правилами чтения, словарь открывает мне и другие «секреты» языка: начинаю подмечать, как образуются от одного корня различные части речи.


От автора


Если речь заходит о моих языковых познаниях, мне всегда задают три вопроса, причем всегда одни и те же. Ну а я, естественно, даю одни и те же ответы. И эту книжку я написала для того, чтобы все мы, кого интересует данная тема, могли сообща ответить на эти вопросы.



Вопрос первый: можно ли знать шестнадцать языков?

Ответ: нет, нельзя. По крайней мере нельзя их знать на одинаковом уровне. Родной язык у меня только один — венгерский. Но пять языков живет во мне одновременно: русский, английский, французский, немецкий и венгерский. Работая с этими языками, я перевожу с одного на другой в любом сочетании и в перевод «включаюсь» мгновенно. Прежде чем приступить к работе, связанной с применением итальянского, испанского, японского, китайского или польского языка, я, чтобы освежить знания, обычно трачу полдня, просматривая свои записи. С остальными шестью языками я работаю только как переводчик художественной и специальной литературы, то есть имею здесь лишь пассивную практику.



Вопрос второй: почему вы не занимаетесь преподаванием языков?

Ответ: я не специалист в этой области. Чтобы обучать (подчеркиваю: обучать, а не изучать), недостаточно знать много языков. На вопрос анкеты о профессии я бы в шутку ответила: изучаю языки. Обучение — профессия совершенно иная. Наверняка найдется много таких людей, которые перенесли ту или иную хирургическую операцию. И все же я ни за что не дала бы им в руки скальпель (и, думаю, никто бы не дал), чтобы они, опираясь на свой, возможно немалый, опыт, сами бы проделали операцию.



Вопрос третий: нужны ли особые способности, чтобы овладеть таким количеством языков?

Ответ: нет, не нужны. Думаю, что результат, эффективность всякой человеческой деятельности, за исключением искусства, зависят от степени интереса и количества энергии, затраченной на реализацию этого интереса. Люди, которые любят слово как таковое и которых занимает, при помощи каких словесных средств можно красиво и своеобразно передать чужие и выразить свои мысли, обязательно достигнут желаемого. Этот вывод я сделала, опираясь на свой действительно большой опыт работы с языками и общение с людьми, — опыт, накопленный почти за сорок лет. О своих наблюдениях я и хотела бы рассказать в этой книге.

Рекомендуемые книги

Купить Страшные рассказы

Страшные рассказы

Эдгар Аллан По

910 грн
Купить Компиляторы: принципы, технологии и инструментарий

Компиляторы: принципы, технологии и инструментарий

Альфред В. Ахо, Моника С. Лам

1 440 грн
Купить Манюня, ювілей Ба та інші хвилювання

Манюня, ювілей Ба та інші хвилювання

Наріне Абґарян

105 грн
Купить Колыбельная

Колыбельная

Чак Паланик

97 грн
Купить Три желания

Три желания

Лиана Мориарти

150 грн
Купить Як приручити дракона. Книга 1

Як приручити дракона. Книга 1

Крессида Ковелл

105 грн
Купить Заряжен на 100%. Энергия. Здоровье. Спорт

Заряжен на 100%. Энергия. Здоровье. Спорт

Ренат Шагабутдинов, Эдуард Безуглов

351 грн
Купить Тонкости визуального дизайна для профессионалов

Тонкости визуального дизайна для профессионалов

Конни Маламед

1 020 грн
Купить Культура для каждого. Как стать организацией осознанного развития

Культура для каждого. Как стать организацией осознанного развития

Роберт Киган, Лиза Лэйхи

530 грн
Купить Малая энциклопедия трейдера

Малая энциклопедия трейдера

Эрик Л. Найман

560 грн
Купить Никаких компромиссов. Беспроигрышные переговоры с экстремально высокими ставками. От топ-переговорщика ФБР

Никаких компромиссов. Беспроигрышные переговоры с экстремально высокими ставками. От топ-переговорщика ФБР

Крис Восс

245 грн
Купить Мечтатели. 34 известных писателя о путешествиях, которые изменили их навсегда (Lonely Planet)

Мечтатели. 34 известных писателя о путешествиях, которые изменили их навсегда (Lonely Planet)

Дэйв Эггерс, Пико Айер, Слоун Кросли, Тим Кэхилл, Ян Моррис

100 грн
Купить Три мушкетера

Три мушкетера

Александр Дюма

370 грн
Купить Невербальная коммуникация. Теории, функции, язык и знак

Невербальная коммуникация. Теории, функции, язык и знак

Мауро Коццолино

135 грн
Купить Семь секретов Вишну. Философия индийского мифа

Семь секретов Вишну. Философия индийского мифа

Дэвдатт Паттанаик

170 грн
Купить Развивающие занятия «ленивой мамы»

Развивающие занятия «ленивой мамы»

Анна Быкова

175 грн
Купить Новейшие телевизоры "Горизонт"

Новейшие телевизоры "Горизонт"

Саулов

11 грн
Купить Закладка Помiчай дива

Закладка Помiчай дива

10 грн
Купить Лапландія.  Розмальовка ХL

Лапландія. Розмальовка ХL

81 грн
Купить Альберт Эйнштейн

Альберт Эйнштейн

Виктория Чайка

90 грн
Купить Як ніколи не помилятися. Сила математичного мислення

Як ніколи не помилятися. Сила математичного мислення

Джордан Елленберґ

210 грн
Купить Rework. Ця книга переверне ваш погляд на бізнес

Rework. Ця книга переверне ваш погляд на бізнес

Джейсон Фрайд

100 грн
Купить Путеводитель по пакету LATEX и его графическим расширениям

Путеводитель по пакету LATEX и его графическим расширениям

Гуссенс М., Ратц С., Митт

46 грн
Купить Хазарский словарь

Хазарский словарь

Милорад Павич

251 грн
Купить Энциклопедия Тонкости настройки и работы в 3ds (+CD)

Энциклопедия Тонкости настройки и работы в 3ds (+CD)

158 грн
Купить Фандрайзинг: Навчальний посібник

Фандрайзинг: Навчальний посібник

Чернявська О. В., Соколова А. М.

171 грн
Купить Сокращение затрат

Сокращение затрат

Эндрю Уайлман

280 грн
Купить Airbnb. Как три простых парня создали новую модель бизнеса

Airbnb. Как три простых парня создали новую модель бизнеса

Ли Галлахер

355 грн
Купить Бег с Лидьярдом. Доступная методика оздоровительного бега от великого тренера XX века

Бег с Лидьярдом. Доступная методика оздоровительного бега от великого тренера XX века

Артур Лидьярд, Гарт Гилмор

342 грн
Купить Мизери

Мизери

Стивен Кинг

110 грн
Купить Метафизика экономики: Монография. Вид.2

Метафизика экономики: Монография. Вид.2

Віктор Базилевич

154 грн
Купить Наедине с собой

Наедине с собой

Марк Аврелий Антонин

78 грн
Купить Щасливі люди читають книжки і п’ють каву

Щасливі люди читають книжки і п’ють каву

Аньес Мартен-Люган

110 грн
Купить Маркетинг. Навчальний посібник

Маркетинг. Навчальний посібник

Андрєєва Т.Є., Сичова О.Є.

42 грн
Купить Lagom. Секрет шведского благополучия

Lagom. Секрет шведского благополучия

Лола А. Экерстрем

265 грн
Купить Живи! 7 заповедей энергии и здоровья

Живи! 7 заповедей энергии и здоровья

Ицхак Пинтосевич

265 грн
Купить Вы ничего не знаете о мужчинах

Вы ничего не знаете о мужчинах

Стив Харви

145 грн
Купить 3ds Max ® 8. Новые возможности. Фирменное руководство от Autodesk® +CD

3ds Max ® 8. Новые возможности. Фирменное руководство от Autodesk® +CD

35 грн
Купить Владимир Высоцкий. Песни, стихотворения, проза. Подарочная книга в кожаном переплете

Владимир Высоцкий. Песни, стихотворения, проза. Подарочная книга в кожаном переплете

Владимир Высоцкий

3 200 грн
Купить Стратегические перемены в реальном времени. Эффективное внедрение метода стратегических перемен - пу

Стратегические перемены в реальном времени. Эффективное внедрение метода стратегических перемен - пу

Джейкобс Р.В.

26 грн

Цитаты пользователей

Всего цитат
0

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Отзывы

Отзывы
0 рецензий

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Параметры

Артикул : 73659
Издательство : Манн, Иванов И Фербер
Автор : Като Ломб
Язык : Русский
ISBN13 : 978-5-00100-693-0
Формат : 60*90/16
EAN13 : 9785001006930
Страниц : 240
Год издания : 2017
Тип переплета : Твердый
Все права защищены © 2003-2018 Bookzone.com.ua              Условия использования | Политика конфиденциальности