Корзина
0
Корзина
0
Добавьте в корзину товаров ещё на 900 гривен, чтобы БЕСПЛАТНО получить товар по Украине до отделения Новой почты.

Ваша корзина пустая

Меню
Главная>Каталог книг>Разговорники и словари. Изучение иностранных языков>Английский язык>Практикум перекладу. Англійська — українська: Підручник. Затверджено МОН
Английский язык
Купить Практикум перекладу. Англійська — українська: Підручник. Затверджено МОН

Практикум перекладу. Англійська — українська: Підручник. Затверджено МОН

Це новаторський підручник, який вдало поєднує кращі вітчизняні методики викладання перекладу та зарубіжні комунікативні підходи, характерні для британських та американських підручників. За змістом він відповідає програмі курсу “Теорія та практика перекладу” для студентів факультетів перекладу та міжнародних відносин, що навчаються за Болонською системою. У підручнику наведено тексти для синхронного й послідовного перекладу, перекладу відеоматеріалів і фільмів, вправи на прагматичну адаптацію, розпізнавання і відтворення термінології, оцінку адекватності та еквівалентності перекладу. Теоретична частина супроводжується вправами на закріплення вивченого матеріалу та оволодіння фаховими навичками перекладу. Високу цінність підручнику надають вдало підібраний лексичний матеріал, сучасність наведених текстів та їх насиченість лінгвокультурною інформацією.

Для студентів і викладачів факультетів перекладу та міжнародних відносин, слухачів спеціалізованих курсів з перекладу та для тих, хто цікавиться питаннями перекладу.

ЗМІСТ

Preface...................................................................................................... 5
UNIT 1. MAIN TYPES OF TRANSLATION............................................ 7
1.1. Basic translation skills and competences................................. 8
1.2. Types of translation............................................................ 9
1.3. Peculiarities of written translation.......................................... 11
1.4. Peculiarities of interpretation.......................................................... 13
Assignments ........................................................................................ 20
Role plays.......................................................................................... 83
Questions for self-control........................................................ 97
Literature..................................................................................... 99
UNIT 2. PRAGMATICS OF TRANSLATION..................................... 100
2.1. Translation and pragmatic meaning of lexical units.............. 101
2.2. Pragmatic aim of translation.................................................. 106
2.3. Pragmatic adaptation of translation..................................... 108
Assignments ............................................................................... 115
Questions for self-control....................................................... 169
Literature................................................................................ 170
UNIT 3.
TRANSLATING TEXTS OF DIFFERENT
FUNCTIONAL STYLES................................................................... 171
3.1. Functional styles.............................................................. 171
3.2. Peculiarities of translating scientific texts......................... 178
3.3. Translating official documents......................................... 181
3.4. Translating newspaper articles........................................ 183
3.5. Peculiarities of translating publicist materials................... 189
3.6. Literary translation........................................................... 192
Assignments........................................................................... 196
Questions for self-control....................................................... 314
Literature................................................................................ 315
UNIT 4. MEDIA TRANSLATION...................................................... 317
4.1. Peculiarities of language used on TV.............................. 317
4.2. Problems of media interpreting........................................ 319
4.3. Peculiarities of translating movies.................................... 321
4.4. Types of media interpreting............................................. 323
Assignments........................................................................... 331
Questions for self-control....................................................... 371
Literature................................................................................ 372
APPENDIX ..................................................................................... 373
Appendix 1. From the Ukrainian National Classifier
of Occupations ............................................................... 373
Appendix 2. Professional Standards. Translation
and Interpretation............................................................ 377
Appendix 3. Advice to Students Wishing to Become
Conference Interpreters (International Association
of Conference Interpreters) ............................................ 383
Appendix 4. Ways to Prepare before Entering
a Translation Programme................................................ 387
Appendix 5. Code of Professional Ethics (International
Association of Conference Interpreters)................................. 389
Appendix 6. From the Practical Guide
for Professional Conference Interpreters (International
Association of Conference Interpreters)............................................. 392
Appendix 7. The American Translators
Association (ATA)........................................................... 407
Appendix 8. A Self-Evaluation Questionnaire
for Translators................................................................ 409
Appendix 9. Checklist for tv interpretation............................. 415
Appendix 10. Supply Agreement …..................................418
114
Нет в наличии

Практикум перекладу. Англійська — українська: Підручник. Затверджено МОН

Купить Практикум перекладу. Англійська — українська: Підручник. Затверджено МОН
Артикул : 32005
Издательство : Знання
Автор : Бідасюк Н.В., Боднар Р.В.
Язык : Украинский
ISBN13 : 978-966-346-870-9
EAN13 : 9789663468709
Страниц : 431
Год издания : 2011
Тип переплета : Твердый
Нет в наличии

Описание

Це новаторський підручник, який вдало поєднує кращі вітчизняні методики викладання перекладу та зарубіжні комунікативні підходи, характерні для британських та американських підручників. За змістом він відповідає програмі курсу “Теорія та практика перекладу” для студентів факультетів перекладу та міжнародних відносин, що навчаються за Болонською системою. У підручнику наведено тексти для синхронного й послідовного перекладу, перекладу відеоматеріалів і фільмів, вправи на прагматичну адаптацію, розпізнавання і відтворення термінології, оцінку адекватності та еквівалентності перекладу. Теоретична частина супроводжується вправами на закріплення вивченого матеріалу та оволодіння фаховими навичками перекладу. Високу цінність підручнику надають вдало підібраний лексичний матеріал, сучасність наведених текстів та їх насиченість лінгвокультурною інформацією.

Для студентів і викладачів факультетів перекладу та міжнародних відносин, слухачів спеціалізованих курсів з перекладу та для тих, хто цікавиться питаннями перекладу.

ЗМІСТ

Preface...................................................................................................... 5
UNIT 1. MAIN TYPES OF TRANSLATION............................................ 7
1.1. Basic translation skills and competences................................. 8
1.2. Types of translation............................................................ 9
1.3. Peculiarities of written translation.......................................... 11
1.4. Peculiarities of interpretation.......................................................... 13
Assignments ........................................................................................ 20
Role plays.......................................................................................... 83
Questions for self-control........................................................ 97
Literature..................................................................................... 99
UNIT 2. PRAGMATICS OF TRANSLATION..................................... 100
2.1. Translation and pragmatic meaning of lexical units.............. 101
2.2. Pragmatic aim of translation.................................................. 106
2.3. Pragmatic adaptation of translation..................................... 108
Assignments ............................................................................... 115
Questions for self-control....................................................... 169
Literature................................................................................ 170
UNIT 3.
TRANSLATING TEXTS OF DIFFERENT
FUNCTIONAL STYLES................................................................... 171
3.1. Functional styles.............................................................. 171
3.2. Peculiarities of translating scientific texts......................... 178
3.3. Translating official documents......................................... 181
3.4. Translating newspaper articles........................................ 183
3.5. Peculiarities of translating publicist materials................... 189
3.6. Literary translation........................................................... 192
Assignments........................................................................... 196
Questions for self-control....................................................... 314
Literature................................................................................ 315
UNIT 4. MEDIA TRANSLATION...................................................... 317
4.1. Peculiarities of language used on TV.............................. 317
4.2. Problems of media interpreting........................................ 319
4.3. Peculiarities of translating movies.................................... 321
4.4. Types of media interpreting............................................. 323
Assignments........................................................................... 331
Questions for self-control....................................................... 371
Literature................................................................................ 372
APPENDIX ..................................................................................... 373
Appendix 1. From the Ukrainian National Classifier
of Occupations ............................................................... 373
Appendix 2. Professional Standards. Translation
and Interpretation............................................................ 377
Appendix 3. Advice to Students Wishing to Become
Conference Interpreters (International Association
of Conference Interpreters) ............................................ 383
Appendix 4. Ways to Prepare before Entering
a Translation Programme................................................ 387
Appendix 5. Code of Professional Ethics (International
Association of Conference Interpreters)................................. 389
Appendix 6. From the Practical Guide
for Professional Conference Interpreters (International
Association of Conference Interpreters)............................................. 392
Appendix 7. The American Translators
Association (ATA)........................................................... 407
Appendix 8. A Self-Evaluation Questionnaire
for Translators................................................................ 409
Appendix 9. Checklist for tv interpretation............................. 415
Appendix 10. Supply Agreement …..................................418

Рекомендуемые книги

Купить Кризис героев

Кризис героев

Том Кинг

560 грн
Купить На крыльях любви. История создания метода Тета-исцеления

На крыльях любви. История создания метода Тета-исцеления

Вианна Стайбл

99 грн
Купить Компьютерные науки. Базовый курс

Компьютерные науки. Базовый курс

Дж. Гленн Брукшир, Деннис Брилов

1 130 грн
Купить Меркьюри и я. Богемская рапсодия, любовь и котики

Меркьюри и я. Богемская рапсодия, любовь и котики

Джим Хаттон

225 грн
Купить Всемирная история. Викинги. История Завоеваний

Всемирная история. Викинги. История Завоеваний

Кирилл Галушко

150 грн
Купить Швидше не буває

Швидше не буває

Сергій Пантюк

160 грн
Купить Рекламный образ: инструкция по применению. Стиль, представление, культура

Рекламный образ: инструкция по применению. Стиль, представление, культура

Овруцкий А.В.

105 грн
Купить Супруга поневоле

Супруга поневоле

Екатерина Липс

140 грн
Купить Финансы

Финансы

Зви Боди, Роберт Мертон

810 грн
Купить Критика практического разума

Критика практического разума

Иммануил Кант

58 грн
Купить Основы финансового менеджмента

Основы финансового менеджмента

Джеймс К. Ван Хорн, Джон М. Вахович

1 215 грн
Купить Мислення швидке й повільне

Мислення швидке й повільне

Даниэль Канеман

370 грн
Купить Сильнейшие. Бизнес по правилам Netflix

Сильнейшие. Бизнес по правилам Netflix

Патти МакКорд

380 грн
Купить Хорошие девочки не добиваются успеха в бизнесе. Сотня подсознательных ошибок, вредящих карьере женщины

Хорошие девочки не добиваются успеха в бизнесе. Сотня подсознательных ошибок, вредящих карьере женщины

Лоис П. Франкел

270 грн
Купить По ту сторону добра и зла

По ту сторону добра и зла

Фридрих Ницше

76 грн
Купить Комплект игры «Thinkers 9-12 лет - Алгоритмы» (рос.)

Комплект игры «Thinkers 9-12 лет - Алгоритмы» (рос.)

150 грн
Купить Договорись с собой… и другими достойными оппонентами

Договорись с собой… и другими достойными оппонентами

Уильям Юри

190 грн
Купить Песочная терапия

Песочная терапия

Елена Татарина

122 грн
Купить Энциклопедия Почемучки (нов обл)

Энциклопедия Почемучки (нов обл)

О. Скоробогатская

190 грн
Купить Это кто?

Это кто?

Полина Дзюба

19 грн
Купить Глазки. Веселый счет

Глазки. Веселый счет

Кисель Я.

29 грн
Купить Изменим образование, чтобы изменить мир

Изменим образование, чтобы изменить мир

Клаудио Наранхо

225 грн
Купить Цифровое золото: невероятная история Биткойна, или как идеалисты и бизнесмены изобретают деньги заново

Цифровое золото: невероятная история Биткойна, или как идеалисты и бизнесмены изобретают деньги заново

Натаниел Поппер

560 грн
Купить Эмоциональное выгорание

Эмоциональное выгорание

Галина Шабшай

220 грн
Купить Тафти жрица. Гуляние живьем в кинокартине

Тафти жрица. Гуляние живьем в кинокартине

Вадим Зеланд

450 грн
Купить Розвивай свій мозок

Розвивай свій мозок

Джо Диспенза

260 грн
Купить Митболы, а также шашлычки, фрикадельки, соусы и маринады (хюгге-формат)

Митболы, а также шашлычки, фрикадельки, соусы и маринады (хюгге-формат)

Валери Друэ, Пьер-Луи Вьель

170 грн
Купить Максимальный репост: Как соцсети заставляют нас верить фейковым новостям

Максимальный репост: Как соцсети заставляют нас верить фейковым новостям

Борислав Козловский

324 грн
Купить Блокнот Partner, клетка, 125*195, салатовый

Блокнот Partner, клетка, 125*195, салатовый

130 грн
Купить Формирование навыков совладания со стрессом, тревогой и гневом у детей. Рабочая тетрадь

Формирование навыков совладания со стрессом, тревогой и гневом у детей. Рабочая тетрадь

Джанин Халлоран

335 грн
Купить Найкраща книга для читання від 1 до 3 років

Найкраща книга для читання від 1 до 3 років

200 грн
Купить Любовь живет три года

Любовь живет три года

Фредерик Бегбедер

58 грн
Купить Невідомі периферії Києва. Святошинський район

Невідомі периферії Києва. Святошинський район

Семен Широчин, Олександр Михайлик

459 грн
Купить Сойка-пересмешница

Сойка-пересмешница

Сьюзен Коллинз

210 грн
Купить Я, Ніна

Я, Ніна

Яніна Соколова, Ольга Купріян

275 грн
Купить Я — дневник

Я — дневник

Ира Негован

270 грн
Купить Поліанна. Поліанна виростає

Поліанна. Поліанна виростає

Элинор Портер

420 грн
Купить Гуаш «Класична» Гамма, 20 мл, 6 кольорів

Гуаш «Класична» Гамма, 20 мл, 6 кольорів

84 грн
Купить Love story = История любви

Love story = История любви

Эрик Сигал

82 грн
Купить Стихи для детей

Стихи для детей

Эдуард Успенский

94 грн

Книги из категории "Разговорники и словари. Изучение иностранных языков"

Купить Самовчитель німецької мови

Самовчитель німецької мови

Сергей Носков

86 грн
Купить Розмовник в малюнках німецька мова. 750 слів

Розмовник в малюнках німецька мова. 750 слів

Игорь Андрущенко

25 грн
Купить Флеш-картки English Student для вивчення англійської згідно з програмою МОН. Свята та традиції  (95 шт)

Флеш-картки English Student для вивчення англійської згідно з програмою МОН. Свята та традиції (95 шт)

230 грн
Купить Иврит для чайников

Иврит для чайников

Джилл Сьюзен Джейкобз

495 грн
Купить Тематические тесты по английскому языку: Средний и продвинутый уровень = Tests in English: Thematic

Тематические тесты по английскому языку: Средний и продвинутый уровень = Tests in English: Thematic

Миштал Мариуш

270 грн
Купить Tommy's adventures / Пригоди котика Томмі (Begginer)

Tommy's adventures / Пригоди котика Томмі (Begginer)

Вікторія Довганець

25 грн
Купить Перші англійські слова. 360 карток

Перші англійські слова. 360 карток

Олена Олійник

260 грн
Купить Граматика словацької мови

Граматика словацької мови

Валентина Федонюк

13 грн
Купить Флеш-картки для вивчення італійської мови English Student A1. 500 карток, 25 тем, 6 ігор

Флеш-картки для вивчення італійської мови English Student A1. 500 карток, 25 тем, 6 ігор

330 грн
Купить Dombey and Son / Домбі й син. Рівень «Upper-Intermediate»

Dombey and Son / Домбі й син. Рівень «Upper-Intermediate»

Чарльз Диккенс

66 грн
Купить Tests in English: Struсtural Conversion = Тесты по английскому языку: Конверсия структур: Пособие

Tests in English: Struсtural Conversion = Тесты по английскому языку: Конверсия структур: Пособие

Миштал Мариуш

150 грн
Купить Англійська мова. Граматика. Збірник вправ. Книга 4

Англійська мова. Граматика. Збірник вправ. Книга 4

Марина Гацкевич

66 грн
Купить Mouse Link / Мишеня Лінк (Starter A1)

Mouse Link / Мишеня Лінк (Starter A1)

Оксана Хацко

25 грн
Купить Иллюстрированный словарь ENGLISH. 575 слов + фразы

Иллюстрированный словарь ENGLISH. 575 слов + фразы

Элеонора Барзотти

185 грн
Купить Моя перша 1000 англійських слів 3+

Моя перша 1000 англійських слів 3+

Олянишина Н.

180 грн
Купить Турецкий язык для чайников

Турецкий язык для чайников

Элиф Дилмач

375 грн
Купить Ежедневник Lingua Book

Ежедневник Lingua Book

Алексей Бессонов, Марина Рубан

320 грн
Купить Граматика. Збірник вправ

Граматика. Збірник вправ

Юрий Голицынский

52 грн
Купить Країнознавство. Great Britain

Країнознавство. Great Britain

Алла Головня, Світлана Шурма

10 грн
Купить Как учить иностранные языки

Как учить иностранные языки

Алексей Бессонов, Марина Рубан

245 грн

Цитаты пользователей

Всего цитат
0

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Отзывы

Отзывы
0 рецензий

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.
Все права защищены © 2003-2021 Bookzone.com.ua              Условия использования | Политика конфиденциальности
Интеграция сайта с 1С: ©SUPC